地方生联盟

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

Re: 翻译求助

[复制链接]
发表于 2004-9-10 20:55:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
嘿嘿,谁能跟偶讲点关于军校学英语方面应该注意的事宜不?
还有军校英语专业是不是不行啊?
师资怎么样啊?????????????
请师兄师姐多指教~~谢咯
~~~~ [em6] [em6] [em6] [em6] [em6] [em6] [em6] [em6] [em6] [em6] [em6] [em6] [em6] [em6] [em6] [em6]
发表于 2004-9-10 22:00:09 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助

支持女中尉!支持大家和睦相处!和平万岁!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 23:03:14 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助

只有两个学校教英语还可以
其他的都不行。毕竟是军校嘛,没有外国教师的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 15:33:42 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助

That we will not use the products in any activity related to development, production. Use, or maintenance of weapons of mass destruction, as defined by the US Dept of commerce, including without limitation, users related to nuclear, missile, and/or chemical /biological development and or production and that we will not transfer, export, or re-export, directly or indirectly to any party engaged in any such activity; if we are engaged in the development or production of weapons of mass destruction, we acknowledge that we could be subject to and responsible for US export licensing requirement.

本人目前遇到的问题,哪位高手能帮忙译的专业一点?谢谢!
重点是这句:<FONT color=#FF6699>including without limitation, users related to</FONT>在全句的意思怎么译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 15:47:50 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助

断句:用户与有关,包括而没有限制
整篇:我们将不在与发展,生产有关的任何活动过程中使用产品。 使用, 或者大规模毁灭的武器的维修, 正如商业的美国部门所定义, 包括而没有限制, 与核有关的用户,导弹,和/或化学/生物学发展和或者生产和我们转移将不,出口,或者再出口, 直接或者间接对任何聚会从事任何这样的活动; 如果我们从事大规模毁灭的武器的发展或者生产, 我们承认我们可能受批准要求影响并且对美国出口负责


http://210.13.22.108:7777/
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 15:50:52 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助

谢谢红颜!不过好象是用翻译工具译的吧?好象很不通顺啊~~~~能有专业点的表达吗?

我是这么译的:

根据美国商务部的规定,我们不得将这些产品用于有关大规模杀伤性武器的发展、生产、使用或维护等任何活动。包括相关核武器、导弹和生化武器的开发和生产。(???????)我们也不以转让、出口、转口、直接或间接的方式向任何第三方提供以上产品服务。如果我们参与了大规模杀伤性武器的开发和生产活动,我们将根据美国进出口特许要求的规定就此负全部责任。


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 15:55:05 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助

不知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 15:59:19 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助

俺水平不高,
翻译工具也不会用,
红颜MM,
翻译工具怎么用啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 16:06:15 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助


一根筷子: Re:翻译求助

俺水平不高,
翻译工具也不会用,
红颜MM,
翻译工具怎么用啊?

http://www.senye.com/fanyi.htm
用这个吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 16:07:42 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助

我们将不会生产和发展这些产品,使用或者维持那些大规模杀伤性的武器,就像美国商业部定义的那样,包括 限制性的 和 无限制性的 核能 导弹 和 生化武器。我将不会转让,出口或者是再出口给任何人,直接的或者是间接的。如果我们制定了发展和制造大规模杀伤性武器的话,我们承认我们会遭受到美国出口法规的限制。

我的朋友给翻译的,不是我翻译的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 16:12:26 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助


煎饼: Re:翻译求助

我们将不会生产和发展这些产品,使用或者维持那些大规模杀伤性的武器,就像美国商业部定义的那样,包括 限制...

强!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 16:20:30 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助

谢谢大家!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 16:25:40 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助

知道大家怎么对你的就成了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 16:46:03 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助


红颜素影: Re:翻译求助

知道大家怎么对你的就成了



对不起,以后我不那样说话了。希望你原谅我吧,看在大家的面子上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 16:59:59 | 显示全部楼层

Re:Re: 翻译求助

哇~~偶说今天心情怎么介么好呢~~卡卡,怪不得一上来就看到介么温馨的帖子~~介样多好,红MM真乖,女中尉也不要继续自责啦~偶们大家相信你,一起手拉手为坛子出力!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|地方生联盟 ( 沪ICP备10219162号-68 )

GMT+8, 2025-9-5 14:18 , Processed in 0.042215 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表